Göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri alanında en uygun çeviri bürosuyuz.
Medikal alanlarla alakalı çeviri etkinlikleri insanların sağlığı ile ilişkili olduğundan tercümede yapılacak en küçük bir hata bile çok vahim sonuçlara neden olabilir. Bu yüzden doğru çeviri bürosunu seçmek için çok iyi araştırma yapmalısınız. Faaliyetlerine 2006 yılında başlayan çeviri büromuz tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun profesyonel çevirmen ve editör kadrosu ile doğru ve nitelikli medikal tercüme hizmetleri sağlamaktadır. göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri hizmeti sunmakta olduğumuz müşteriler arasında, medikal cihaz üreticisi firmalar, tıp doktorları, özel hastaneler, devlet hastahaneleri, global ilaç üreticileri ve üniversiteler bulunmaktadır.
Göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri konusunda Türkiye’nin en güçlü şirketi: Semantik Tercüme
Firmamızın faaliyete geçtiği ilk günden bu yana yazılı ve sözlü tıbbi tercümeler konularında binlerce işi hep büyük bir başarı ile sonuçlandırdık. Aşağıda yer alan listede tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme çözümleri sunduğumuz konu başlıklarından bazı ana başlıkları bulabilirsiniz:
Tıbbi Uzmanlık Tezi, Kadın Hastalıkları, Tıbbi Kitapçık, Medikal Donanım, Adli Jinekoloji, Onkoloji, Beyin Tümörü, Mamografi, Enfeksiyon Hastalıkları, Sağlık Ekonomisi Araştırması, Monografi, Tıbbi Yazılım, Hepatoloji, Patent Başvurusu, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Anamnez, Hava ve Uzay Hekimliği, Klinik Çalışma, Adli Patoloji, Göğüs Cerrahisi, Koruyucu Hekimlik, Radyoloji, Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, İmmunoloji, Nükleer Tıp, Psikanaliz, Doktor Eğitim Materyalleri, Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları, Adli Travmatoloji, Dermatoloji, Tıbbi Ürün Katalogu, Ağız ve Diş Sağlığı, Travmatoloji, Mikrocerrahi, Hematoloji, Cezaevi Hekimliği, Doktor Raporu, Tıbbi Cihaz, Epidemiyoloji, Fizyoloji, Kalp Hastalıkları, Nörofizyoloji, Tıbbi Tahlil, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Bağışıklık Testi, Tıbbi Farmakoloji, Diyagnostik, Parazitoloji, Tıbbi Cihaz Kullanım Kılavuzu, Klinik Laboratuvar, İyileştirici Hekimlik, Ortopedik İmplant, Tüp Bebek, Medikal Analiz Cihazı, Patoloji, Koruyucu Diş Hekimliği, Okul Hekimliği, Hermeneutik, Psikoloji, Embriyoloji, Medikal Malzeme Kullanım Kılavuzu, Pediatri, Biyokimya, Mikrobiyoloji.
Bugünün küreselleşen dünyasında en yüksek nitelikli tercümelerin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğini biliyoruz. Bu sebeple tüm redaktörlerimiz ve çevirmelerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.
Semantik Tercüme olarak Türkiye’nin sadece kentlerinde değil ayrıca çoğu ilçesinde de tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sunuyoruz. göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.
Erzurum – Oltu, Giresun – Görele, İzmir – Beydağ, Afyonkarahisar – Sandıklı, Gaziantep – Şehitkamil, Bilecik – Gölpazarı, Kocaeli – Başiskele, Hakkari – Şemdinli, Amasya – Göynücek, Gaziantep – Karkamış, Düzce – Cumayeri, Yozgat – Yenifakılı, Afyonkarahisar – Çay, Erzincan – Kemah, Sakarya – Kaynarca, Ordu – Kumru, Karabük – Eskipazar, Sivas – Hafik, Erzincan – Kemaliye, Isparta – Atabey, Nevşehir – Kozaklı, Iğdır – Tuzluca, Balıkesir – Balya, Siirt – Eruh, İstanbul – Pendik, Trabzon – Araklı, Kayseri – Pınarbaşı, Kütahya – Altıntaş, Muğla – Ula, Kayseri – Yahyalı, Isparta – Yenişarbademli, Kahramanmaraş – Ekinözü, Sakarya – Karapürçek, Denizli – Buldan, İzmir – Selçuk, Kayseri – Hacılar, Kahramanmaraş – Nurhak, Eskişehir – Günyüzü, Bilecik – Pazaryeri, Kocaeli – Kandıra, Konya – Doğanhisar, Amasya – Taşova, Samsun – Bafra, Kars – Arpaçay, Siirt – Pervari, Denizli – Tavas, Nevşehir – Hacıbektaş, Gaziantep – Oğuzeli, Yozgat – Çayıralan, Yozgat – Şefaatli, Sakarya – Adapazarı, Yozgat – Çandır, Aydın – Nazilli, Elazığ – Maden, Malatya – Yazıhan, Malatya – Doğanyol, Bursa – Karacabey, Gümüşhane – Kürtün, Amasya – Hamamözü, Elazığ – Arıcak, Kırklareli – Babaeski, Bitlis – Güroymak, İzmir – Bergama, Amasya – Merzifon, Gaziantep – İslahiye, Nevşehir – Derinkuyu, Edirne – Havsa, Karabük – Yenice, Çankırı – Bayramören, Kahramanmaraş – Pazarcık
Tercüme şirketimizi sektördeki tüm rakiplerinden ayıran en önemli farklar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, dev projelerdeki takdir gören deneyimimiz, müşteri gizliliği konusundaki duyarlılığımız, ve tercüme sürecinin başından sonuna kadar uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.
Göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri konusundaki bütün istekleriniz ya da sorularınız için tercüme şirketimize bir mail gönderebilir veya arzu ederseniz bizi doğrudan arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Verdiğimiz kaliteli ve dürüst hizmet yüzünden bize işlerini teslim eden müşterilerimizden övgü içeren sayısız e-posta mesajı almaktayız. Aşağıda bulunan listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:
- göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri konusunda doğru tercüme bürosunu bulmak sanıldığı kadar kolay değil. Bu konuda uzmanlık sahibi çok az sayıda şirketten biri de Semantik Dil Hizmetleri. Tıbbi terimlere son derece hakimler.
(Onkoloji Uzmanı) - Çok iyi fiyat, üstün kalite… Şirketimizi tercüme probleminden kurtarmış olduğunuz için çok teşekkür ediyorum.
(İnsan Kaynakları Müdürü) - Medikal tercüme bizim için çok kritik. Bize gönderilen hasta raporlarında yapılacak en küçük bir tercüme hatası hastalarımızın sağlığının bozulmasına yol açabilir. Semantik Çeviri işimizin hassasiyetini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı itina gösteriyor. (Hastahane Sahibi)
- Tercüme şirketleriyle işbirliği yapmak şirketimiz için hep sorun olmuştu. Semantik Tercüme ile bu dertten kurtulduk. Profesyonel kadroları ile çok iyi hizmet verdiklerini özellikle ifade etmek istiyorum.
(Hastane Yöneticisi) - Özel hastanemiz adına hazırladığınız tıbbi sözlük gerçekten çok işimize yaradı. Aradan onca sene geçmiş olmasına karşın o sözlükten hâla faydalanıyoruz.
(Tıp Doktoru) - Sağlık kurumumuz için çeviri belleği (Translation Memory) hazırladığınız için tercüme giderimiz düştü. Sizi seçmekle çok iyi bir karar almışız. Geliştirdiğiniz ileri teknoloji ne kadar övünseniz azdır. Tanıdığımız tüm kurumlara sizi tavsiye ediyoruz. Genel Müdür Yardımcısı
- Medikal çeviriler alanında bu kadar iyi olmanıza gerçekten şaşırdım. Bu konuda bundan önce işbirliği yaptığımız tüm yabancı kurumlardan daha profesyonel hizmet sağlıyorsunuz.
(Özel Hastane Sahibi) - Firmanızı kuzenim bana önermişti. Tıbbi makalemin Arapçaya çevirisi muhteşem oldu. İyi ki varsınız.
(Yardımcı Doçent) - Bugüne dek işbirliği yaptığımız tercüme firmalarından hepsinden oldukça farklısınız. Yüksek kaliteniz, güvenilir tercümeleriniz ve hesaplı fiyatlarınız için size teşekkür etmeyi bir borç biliyorum.
(Hastana yöneticisi) - Epikriz raporarımızın Japoncaya çevrilmesinde profesyonelce çalışarak etkileyici bir performans sergilediniz. Tıbbi çevirilerdeki beceriniz hayranlık uyandırıyor. Gerçekten çok teşekkür ediyorum.
(Hastane Müdürü) - Tercüme şirketinizin proje yöneticileri ve koordinatörleri gerçekten çok başarılı. tercüme ve yerelleştirme projelerimizde tamamında projelerin başından sonuna kadar bizimle sürekli iletişim kurarak gereken yerlerde bize sorular sordular, bizden fikir aldılar. Projenin ilerleyişi konusunda sürekli bize bilgi aktardılar. Sizinle işbirliği yapmak insanı mutlu ediyor.
Genel Müdür Yardımcısı - Medikal cihazlarımızın bakım kılavuzlarını 30 farklı dile başarılı bir şekilde çevirdiniz. Hem tıbbi hem de teknik terminolojiye çok hakimsiniz. Bundan sonra hep sizinle çalışacağız.
(Satın Alma Müdürü)
Dünyanın farklı ülkelerinde bulunan kişilere ve kuruluşlara dünyada yaygın olarak konuşulan dillerde her türlü medikal çeviri desteği sunmaktayız. Göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri desteği sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Rumca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Gagavuzca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Korece göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Malayca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Sırpça göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Uygurca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Kazakça göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Rusça göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Romence göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Bulgarca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Filipince göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Çince göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Yunanca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Norveççe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Japonca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Lehçe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Ermenice göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Moldovca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Almanca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, İspanyolca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, İrlandaca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Türkçe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Danca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Farsça göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Letonca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, İbranice göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Tayvanca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Tacikçe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Zuluca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, İtalyanca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, İngilizce göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Moğolca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Makedonca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Arnavutça göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Özbekçe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Azerice göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Süryanice göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Çekçe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Fince göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Vietnamca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Gürcüce göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Fransızca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Macarca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Çeçence göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Felemenkçe göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, Hollandaca göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri.
Medikal çevirilerde neden bizi tercih etmelisiniz?
- Yürüttüğümüz çeviri ve yerelleştirme projelerinin her aşamasında kalite süreçlerini büyük bir disiplinle yerine getiriyoruz. Kalite standartları bizim için vaz geçilmez bir zorunluluktur.
- Kalite standartları yüksek olan dev firmalara çeviri hizmetleri sunduğumuzdan dolayı kalite standartlarımızı korumak için hiç bir fedakarlıktan kaçınmıyoruz. Bu sayede her geçen gün müşteri sayımızı arttırıyouz.
- En temel amacımız müşterilerimizi koşullar ne olursa olsun memnun etmek, onlarla kaliteli ve karşılıklı güvene dayanan bir işbirliği ortamı kurmaktır. Sizin memnuniyetiniz firmamız için en değerli referans olarak kabul edilir.
- Şirketimizin geliştirdiği Semanalyse yazılımını kullanarak çevrilecek dosyaların ya da belgelerin kelime sayımlarını çevrim içi elde edebilirsiniz. Bu aynı zamanda size kullandığımız çeviri belleği teknolojisinin çeviri maliyetinizi ne denli düşürdüğünü anlama şansı verecek.
- Semantik Tercüme Bürosu’nda çalışan tüm tercümanlar ve editörler en iyi üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun, 10 yılın üzerinde tecrübeli, tercüme konularına hakim, müşteri bilgilerinin gizliliği konusunda duyarlı dil uzmanlarıdır.
- Çok sayıda dil kullanılan tercüme ve yerelleştirme projelerinde kapsamlı bir bilgi birikimine ve uzmanlığa sahibiz. Bu kapsamda ülkemizin en büyük ilaç şirketlerine yıllardır destek sağlıyoruz.
- Yüksek teknolojinin getirdiği nimetlerden en iyi derecede yararlanıyor, bu şekilde kalitesi daha yüksek tercümeleri uygun fiyatlarla sunuyoruz. Teknolojiyi olan bu hakimiyetimiz bizi bu alandaki rakiplerimizin tamamından ayrı kılıyor.
- Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli temastayız. Onlardan çalışma saatlerimiz içinde bize ulaşan e-postaların tamamına en kısa süre içinde kesinlikle cevap veriyoruz.
- Şirketimizde tam zamanlı çalışan tercüman ekibimizin yanında, giderek genişleyen Türkiye ve tüm dünyadaki serbest tercüman ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde müşterilerimize üstün kalitede ve uygun fiyatlı Göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri sunuyoruz.
- Yapılacak en küçük bir tercüme yanlışı müşterilerimizin maddi ya da manevi kayıplara uğramalarına neden olabileceği için çevirmenlerimiz ve editörlerimiz tercümelerinde şüpheli tek bir kelime dahi kullanmazlar.
- Bize çevirilerini teslim eden şirketlerin bilgilerinin gizliliği bağlamında çok duyarlı davranıyoruz. Onların gizlilik içeren bilgilerini her şart altında korumak birinci önceliğimizdir.
- Tüm kurumsal müşterilerimiz adına bir Çeviri Belleği (Translation Memory) oluşturuyoruz. Bu şekilde müşterilerimizin çevirilerinde hem doğru bir teminoloji oluşturuyor ayrıca tercüme ve yerelleştirme maliyetlerini belirli bir seviyeye çekiyoruz.
- Kalitemizden ve etik değerlerimizden geri adım atmadan, çözüm oluşturacak bir anlayışla, hizmet verdiğimiz kurumların başarı göstermelerine katkıda bulunmak amacındayız.
Yazan : İsmail Bener
anahtar sözcük dizisi
medikal tercüme, tıbbi tercüme bürosu, medikal çeviri, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, çeviri bürosu, göğüs hastalıkları ve tüberküloz çevirileri, tıbbi çeviri bürosu, tercüme bürosu