Medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri

Medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri uzmanlık alanlarımızdan biridir.

Medikal konulardaki tercümeler insanların sağlığı ile ilişkili olduğu için hatalı bir çeviri onarılması söz konusu olmayan sonuçlara neden olabilir. Bu nedenden dolayı çeviri bürosu seçerken çok iyi araştırma yapmalısınız. Çalışma hayatına 2006 yılında başlayan Semantik Tercüme Bürosu en seçkin üniversitelerin tıp fakültelerinden mezun profesyonel çevirmen ve editör kadrosu sayesinde kaliteli, doğru ve makul fiyatlı tıbbi tercüme hizmeti sunmaktadır. medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri sunmakta olduğumuz müşteriler içinde, devlet hastahaneleri, üniversiteler, akademisyenler, büyük ilaç üreticileri, büyük özel hastaneler ve medikal cihaz üreticileri yer almaktadır.

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet sayesinde çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden yaptığımız işi öven sayısız mektup alıyoruz. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

Medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri konusundaki tüm ihtiyaçlarınız için çeviri şirketimize bir mail atabilir ya da isterseniz şirketimizle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri

10 yılı aşkın bir süredir medikal çeviriler kapsamında sayısız projeyi son derece başarılı bir şekilde neticelendirdik. Aşağıda yer alan listede tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme hizmeti sağladığımız konu başlıklarından bazı örnekleri bulabilirsiniz:

Kanser Biyolojisi, Nöropatoloji, Neonatoloji, Tibbi Atıkların Kontrolü Yönetmeliği, Koruyucu Hekimlik, Halk Sağlığı, Göğüs Cerrahisi, İşyeri Hekimliği, Patent Sözleşmesi, Farmakolojik Araştırma, Tıbbi Patoloji, Tıbbi Histoloji, Klinik Deney, Kullanım Talimatı, Endokrinoloji, Kulak Burun Boğaz, Çocuk Kardiyolojisi, Akademik Yayın, Farmakoekonomik Raporlar, Hasta Raporu, Ağız ve Diş Sağlığı, Medikal Cihaz Teknik Şartnamesi, Medikal Donanım, Epikriz, Tıbbi Web Sitesi, Boşaltım Sistemi Hastalıkları, İmmunoloji, Tıbbi Mevzuat, Alerji, Organ Nakli, Tanatoloji, Tıbbi Yazılım, Çocuk Hastalıkları, Parazitoloji, Jinekoloji, İlaç Ruhsat Dosyası, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Medikal Analiz Cihazı, Medikal Cihaz Bakım Kılavuzu, Medikal Cihaz Teknik Şartname, Anesteziyoloji, Farmasötik, Tıp Hukuku, Anamnez, MR, Çevresel Kimya, Rehabilitasyon, Zührevi Hastalıklar, Deri ve Zührevi Hastalıklar, Epidemiyoloji, Analitik Kimya, Mikrocerrahi, Tıbbi Tetkik, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Adli Patoloji, Medikal Bülten, Tıbbi Biyoloji, CTD (Modül III), Psikopatoloji, Tüp Bebek, Viroloji, Reanimasyon, Radyolojik Tetkik, Tıbbi Cihaz Bakım Kılavuzu, Tıbbi Genetik, Radyoloji, Prospektüs, Medikal Gereç, Radyasyon Onkolojisi, Kadın Doğum Hastalıkları, Supramoleküler Kimya, Moleküler Genetik, Ortopedi, Mamografi.

Medikal çevirilerde neden bizi tercih etmelisiniz?

  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin her aşamasında müşterilerimizle sürekli olarak iletişimdeyiz. Onlardan çalışma saatleri dahilinde gelen iletilerin hepsine bir saat içinde mutlaka cevap veriyoruz.
  • Bize çevirilerini teslim eden kurum ve kuruluşların verilerinin gizliliği konusunda çok duyarlıyız. Onların gizlilik içeren bilgilerini şartsız olarak korumak en temel ilkemizdir.
  • Temel hedefimiz tüm müşterilerimizi her koşulda tatmin etmek, onlarla kaliteli ve karşılıklı güvene dayanan bir iş ortamı tesis etmektir. Memnuniyetiniz bizler için en kıymetli referanstır.
  • Birden fazla dilin söz konusu olduğu tercüme ve lokalizasyon projelerinde önemli bir bilgi birikimine ve uzmanlığa sahibiz. Bu alanda Türkiye’nin dev üniversitelerine yıllardır bütük bir başarıyla hizmet sağlıyoruz.
  • Kaliteden beklentileri çok yukarıda olan global şirketlere medikal çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımızdan yüksek kalite seviyemizi korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz. Bu sayede her geçen gün müşteri sayımızı arttırıyouz.
  • Kalite ve profesyonellikten hiç bir biçimde ödün vermeden, çözüm odaklı bir anlayışla, destek olduğumuz şirketlerin başarı kaydetmeleri için bir katkı sağlamak istiyoruz.
  • Şirketimiz için çalışan tüm çevirmenler ülkemizin en seçkin üniversitelerinin tıp fakültelerini bitirmiş, 10 yılın üzerinde tecrübeli, kendi konularında uzmanlık sahibi, müşteri bilgilerinin gizliliği konusunda duyarlı kişilerdir.
  • İleri teknolojinin sunduğu nimetlerden en iyi derecede yararlanıyor, böylece daha kaliteli çeviriyi daha rekabetçi fiyatla sağlıyoruz. Teknolojiyi ana dilimiz gibi kullanmamız tercüme büromuzu bu alandaki tüm rakiplerimizden ayırıyor.
  • Şirketimizde tam zamanlı çalışan tercüman ekibimizin yanısıra, günden güne genişleyen Türkiye ve bütün dünyadaki serbest tercüman ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde müşterilerimize üstün kalitede ve rekabetçi fiyatlarla Medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri sağlıyoruz.
  • Yapılabilecek en küçük bir çeviri hatası müşterilerimizin maddi zarara uğramalarına yol açabileceğinden kurumumuzda çalışan çevirilerinde emin olmadıkları tek bir cümle bile kullanmazlar.
  • Müşterimiz olan şirketler adına bir Çeviri Belleği (TM) oluşturuyoruz. Bu yolla müşterilerimizin tercüme ve yerelleştirme projelerinde hem doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlamakla kalmıyor ayrıca çeviri ve yerelleştirme maliyetini belirli bir seviyeye çekiyoruz.
  • Firmamızın geliştirdiği Semanalyse programını kullanarak çevrilecek dosyaların ya da belgelerin tekrar eden sözcük sayımlarını web üzerinden elde edebilirsiniz. Bu aynı zamanda size kullandığımız çeviri belleği (TM) teknolojisinin çeviriye ayırdığınız bütçeyi ne kadar azalttığını anlama olanağı sağlayacak.
  • Gerçekleştirdiğimiz tercüme ve yerelleştirme projelerinin en başından en sonuna kadar kalite güvence ve kalite kontol süreçlerini büyük bir disiplinle uygulamaktayız. Kalite standartlarımızı korumak ve sürdürmek firmamız için olmazsa olmaz bir zorunluluktur.

Medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri konusunda Türkiye’nin en seçkin firması: Semantik Tercüme

medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri

Semantik Çeviri olarak Türkiye’nin yalnızca kentlerinde değil ayrıca ilçelerinin önemli bir kısmında da tercüme çözümleri vermekteyiz. medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri konusunda aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunuyoruz.

Niğde – Çiftlik, Samsun – Tekkeköy, Ordu – Çaybaşı, Eskişehir – Odunpazarı, Eskişehir – Sivrihisar, Aydın – Buharkent, Aksaray – Ortaköy, Karaman – Başyayla, Yalova – Çınarcık, Bilecik – Yenipazar, Bartın – Kurucaşile, Eskişehir – Çifteler, Uşak – Sivaslı, Artvin – Borçka, Rize – Çamlıhemşin, Bitlis – Güroymak, Çankırı – Kurşunlu, Uşak – Ulubey, Adana – Seyhan, Konya – Taşkent, Ordu – Gülyalı, Muğla – Ortaca, Çanakkale – Lapseki, Balıkesir – Balya, Çanakkale – Bozcaada, Edirne – Keşan, Giresun – Espiye, Bayburt – Demirözü, Mersin – Gülnar, Bursa – Mustafakemalpaşa, Osmaniye – Toprakkale, Kilis – Musabeyli, Edirne – Meriç, Çorum – İskilip, Erzincan – Kemah, Gaziantep – Yavuzeli, Kayseri – Talas, Eskişehir – Seyitgazi, Trabzon – Vakfıkebir, Yozgat – Yerköy, Samsun – Salıpazarı, Bartın – Ulus, Ağrı – Eleşkirt, Rize – İyidere, Erzincan – Üzümlü, Bartın – Amasra, İstanbul – Büyükçekmece, Ağrı – Doğubayazıt, Kırıkkale – Bahşili, Kars – Sarıkamış, Kayseri – Tomarza, Konya – Cihanbeyli, Artvin – Hopa, Bursa – Karacabey, Batman – Sason, Mersin – Toroslar, Bilecik – Söğüt, Osmaniye – Hasanbeyli, Şanlıurfa – Ceylanpınar, Sinop – Türkeli, Giresun – Çanakçı, Çankırı – Bayramören, Isparta – Senirkent, Karabük – Eskipazar, Kütahya – Simav, Samsun – Kavak, Sivas – Gölova, Hakkari – Şemdinli, Kahramanmaraş – Elbistan, Hatay – Samandağ

Çeviri firmamızı sektördeki diğer tüm rakiplerimizden ayıran en temel farklar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, çok dilli projelerdeki takdir edilen ustalığımız, müşteri gizliliği konusundaki prensiplerimiz, yürüttüğümüz tercüme projelerinin her aşamasında uygulamakta olduğumuz kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri

Günümüzün küreselleşen dünyasında en yüksek nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. İşte bu yüzden tercüman ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.

medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri

Hem ülkemizde hem de yurt dışında bulunan bizi tercih eden müşterilerimize dünyanın 100’den fazla dilinde medikal çeviri ve tercüme hizmetleri sunmaktayız. Medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri desteği sunmakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Altayca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, İzlandaca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Urduca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Boşnakça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Azerice medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Hırvatça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Yunanca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Japonca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Makedonca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, İngilizce medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Hollandaca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Kazakça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Kırgızca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Türkmence medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Slovakça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Farsça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Moldovca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Endonezce medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Danca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Gagavuzca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Almanca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Macarca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Süryanice medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Ermenice medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, İtalyanca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, İrlandaca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Norveççe medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Moğolca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, İspanyolca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Bulgarca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Rusça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Rumca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Fransızca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Çince medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Letonca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Romence medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Türkçe medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Özbekçe medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Flamanca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Kürtçe medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Vietnamca medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Felemenkçe medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Gürcüce medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Tacikçe medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, İbranice medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, Arnavutça medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri.

Yazan : İsmail Bener

anahtar kelimelerden seçmeler
tercüme bürosu, tıbbi tercüme, medikal çeviri, medikal cihaz bakım kılavuzu tercümeleri, tıbbi çeviri bürosu, tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, çeviri bürosu, tıbbi çeviri

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Blog