Nükleer tıp tercümeleri konusunda doğru adrestesiniz.
Tıbbi konulara ilişkin sözlü ve yazılı tercümeler insanların sağlığı ile ilişkili olduğu için çeviride yapılacak en küçük bir yanlışlık bile çok vahim sonuçlar doğurabilir. Bu nedenden dolayı tercüme bürosu seçiminde çok iyi araştırma yapmalısınız. Kuruluşundan bu yana sektörün öncü gücü olan Semantik Tercüme Bürosu tıp ve eczacılık fakültelerinden mezun profesyonel çevirmen ve editör kadrosu ile olabilecek en iyi kalitede tıbbi çeviriler sunmaktadır. nükleer tıp tercümeleri sağladığımız müşteriler içinde, araştırma merkezleri, akademisyenler, devlet hastahaneleri, büyük özel hastaneler, medikal cihaz üreticisi firmalar ve global ilaç üreticileri bulunmaktadır.
Yalnızca ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden ve kalitenin değerini bilen müşterilerimize dünyada yaygın olarak konuşulan dillerde tıbbi alanda çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sağlıyoruz. Nükleer tıp tercümeleri hizmeti sağlamakta olduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:
Özbekçe nükleer tıp tercümeleri, Tacikçe nükleer tıp tercümeleri, Gagavuzca nükleer tıp tercümeleri, Katalanca nükleer tıp tercümeleri, Çeçence nükleer tıp tercümeleri, Ermenice nükleer tıp tercümeleri, Kazakça nükleer tıp tercümeleri, İsveççe nükleer tıp tercümeleri, İzlandaca nükleer tıp tercümeleri, Makedonca nükleer tıp tercümeleri, Çince nükleer tıp tercümeleri, Almanca nükleer tıp tercümeleri, Slovence nükleer tıp tercümeleri, Boşnakça nükleer tıp tercümeleri, Tatarca nükleer tıp tercümeleri, Urduca nükleer tıp tercümeleri, Japonca nükleer tıp tercümeleri, İrlandaca nükleer tıp tercümeleri, Sanskritçe nükleer tıp tercümeleri, Moldovca nükleer tıp tercümeleri, Zuluca nükleer tıp tercümeleri, İspanyolca nükleer tıp tercümeleri, Bulgarca nükleer tıp tercümeleri, Korece nükleer tıp tercümeleri, Gürcüce nükleer tıp tercümeleri, Rusça nükleer tıp tercümeleri, Yunanca nükleer tıp tercümeleri, Fransızca nükleer tıp tercümeleri, Hollandaca nükleer tıp tercümeleri, Türkmence nükleer tıp tercümeleri, Uygurca nükleer tıp tercümeleri, Felemenkçe nükleer tıp tercümeleri, İbranice nükleer tıp tercümeleri, Azerice nükleer tıp tercümeleri, Filipince nükleer tıp tercümeleri, Hırvatça nükleer tıp tercümeleri, İngilizce nükleer tıp tercümeleri, Farsça nükleer tıp tercümeleri, Türkçe nükleer tıp tercümeleri, Romence nükleer tıp tercümeleri, Norveççe nükleer tıp tercümeleri, İtalyanca nükleer tıp tercümeleri, Rumca nükleer tıp tercümeleri, Fince nükleer tıp tercümeleri, Ukraynaca nükleer tıp tercümeleri, Arnavutça nükleer tıp tercümeleri.
Çeviri firmamızı bütün rakiplerimizden ayrı kılan temel noktalar üstün teknolojik altyapımız, çok dilli projelerdeki uluslararası tecrübemiz, müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, yaptığımız işin en başından en sonuna kadar büyük bir ciddiyetle gerçekleştirdiğimiz kalite güvence süreçleridir.
Nükleer tıp tercümeleri alanındaki talepleriniz için çeviri şirketimize mail yollayabilir ya da bunun yerine bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24
Semantik Çeviri Bürosu olarak Türkiye’nin sadece kentlerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde sözlü ve yazılı çeviri hizmeti sunmaktayız. nükleer tıp tercümeleri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.
Tekirdağ – Malkara, Kocaeli – Kandıra, Aydın – Çine, Hakkari – Şemdinli, Iğdır – Karakoyunlu, Bursa – Orhangazi, Kırklareli – Pınarhisar, Bingöl – Yedisu, Iğdır – Aralık, Kütahya – Pazarlar, Kilis – Polateli, Gümüşhane – Torul, Niğde – Ulukışla, Kırıkkale – Yahşihan, Mersin – Silifke, Aksaray – Ortaköy, Gaziantep – Şehitkamil, Yozgat – Aydıncık, Sivas – Zara, Denizli – Çal, Manisa – Soma, Elazığ – Ağın, Çankırı – Kurşunlu, Ağrı – Patnos, Ordu – Perşembe, Hakkari – Çukurca, Siirt – Eruh, Mardin – Derik, Adıyaman – Sincik, Şanlıurfa – Akçakale, Aksaray – Sarıyahşi, Samsun – Bafra, Bursa – Yenişehir, Sivas – Koyulhisar, Kırıkkale – Balışeyh, Rize – İyidere, Sakarya – Karapürçek, Tekirdağ – Muratlı, Şırnak – İdil, Sivas – Gürün, Karaman – Ermenek, Bursa – İznik, Manisa – Köprübaşı, Giresun – Bulancak, Mardin – Ömerli, Ankara – Güdül, Düzce – Yığılca, Manisa – Kırkağaç, Muş – Korkut, Aksaray – Eskil, Gaziantep – Araban, Malatya – Pütürge, Artvin – Ardanuç, Tokat – Erbaa, Uşak – Sivaslı, Trabzon – Tonya, Bingöl – Adaklı, Gaziantep – Nurdağı, Düzce – Gölyaka, Tunceli – Pertek, Bilecik – İnhisar, Kırşehir – Akpınar, Nevşehir – Ürgüp, Kırıkkale – Çelebi, Kastamonu – Cide, Aydın – Bozdoğan, Kars – Kağızman, Amasya – Hamamözü, Nevşehir – Kozaklı, Ankara – Yenimahalle
Şirketimizin faaliyete geçtiği ilk günden bu yana medikal çeviri sektöründe yüzlerce projeyi her zaman başarıyla bitirdik. Bu listede medikal tercüme ve yerelleştirme hizmeti sunduğumuz alanlardan bazı ana başlıkları bulabilirsiniz:
Biyokimya, Tıbbi Farmakoloji, Tıbbi Tek Kullanımlık Ürün, Radyoloji, Prospektüs, Çevresel Kimya, Kullanma Kılavuzu, Tanatoloji, Araştırma Protokolü, Laboratuar Sistemleri, Okul Hekimliği, Sağlık Araştırması, Çocuk Hastalıkları, Organ Nakli, Hermeneutik, Nükleer Tıp, Tıbbi Histoloji, Tıbbi Cihaz Teknik Şartnamesi, Bitirme Tezi, Gastroenteroloji, Nöroşirurji, Koruyucu Hekimlik, Polipektomi, Biyomateryal, Tıbbi Vaka Sunumu, Klinik Laboratuvar, BT, Beyin ve Sinir Cerrahisi, İnfertilite, Dermatoloji, Alternatif Tıp, Patent Sözleşmesi, Tıbbi Kitapçık, Tıbbi Tahlil, Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi, Kolorektal Cerrahi, Nöroloji, Medikal Yazılım, Tıbbi Literatür, Kan Analiz Cihazları, Perinatoloji, Fiziksel Kimya, Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji, Adli Travmatoloji, Laboratuar Bilgi Sistemleri, Deniz Hekimliği, Romatoloji, Fizik Tedavi, Tıbbi Malzeme, Geriatri, Pediyatri, Koruyucu Diş Hekimliği, Tıbbi Bülten, İnternet Sitesi, Farmakoloji, Spektroskopi, Farmakolojik Araştırma, Anamnez, Tıbbi Patoloji, Medikal Donanım, Tanı Bilim, Moleküler Genetik, CAT, Enfeksiyon Hastalıkları, Alerji Hastalıkları, Adli Toksikoloji, Diyagnostik, Farmasötik, Kongre Sunumu, Çocuk Sağlığı, Medikal Cihaz Kullanım Kılavuzu, Ortopedi, Lökaferez Sistemleri, Diyagnostik Sistem, Patent Başvurusu, Kulak Burun Boğaz, Halk Sağlığı, Radyolojik Tetkik, Klinik Çalışma Raporu, Tıbbi Yoğun Bakım Üniteleri.
Kaliteli tercümelerimiz için çok değerli müşterilerimizden bize teşekkür eden onlarca e-posta alıyoruz. Aşağıda yer alan listede bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:
- Çeviri şirketinizi bana kuzenim çok övmüştü. Tıbbi araştırma makalemin Bulgarcaya tercümesi muhteşem oldu. Elinize sağlık.
(Doçent Doktor) - Hastanemiz için çeviri belleği (TM) hazırlamış olduğunuz için çeviri maliyetimiz azaldı. Sizi seçmekle çok iyi bir karar verdiğimizi şimdi daha iyi anlıyorum. Sahip olduğunuz ileri teknoloji ne kadar övünseniz azdır. Tanıdığımız tüm şirketlere sizi öneriyoruz. Genel Müdür
- Olabilecek en iyi fiyat, üstün kalite… Bizi medikal tercüme sorunundan kurtarmış olduğunuz için size çok minnetkârız.
(Satın Alma Yöneticisi) - nükleer tıp tercümeleri konusunda iyi bir çeviri bürosu bulmak çok kolay değil. Bu alanda uzmanlık sahibi çok az sayıda şirketten biri de Semantik Çeviri Bürosu. Tıbbi terimlere hakimiyetleri etkileyici.
(Onkoloji Uzmanı) - Bugüne dek işbirliği yaptığımız çeviri bürolarının tümünden çok farklısınız. Üstün kaliteniz, itinalı ve güvenilir çevirileriniz ve bize sağladığınız rekabetçi için şirketinize çok teşekkür ederim.
(İnsan Kaynakları Müdürü) - Medikal aygıtlarımızın kullanım kılavuzlarını 30’dan fazla dile üstün bir başarıyla çevirdiniz. DTP (Masa üstün yayıncılık) alanında da çok iyisiniz. Artık hep Semantik Çeviri Bürosu ile çalışacağız.
(Satın Alma Müdürü) - Firmanızın müşteri temsilcileri proje yöneticileri gerçekten çok başarılı. tercüme ve yerelleştirme projelerimizde projenin en başından en sonuna kadar bizimle sürekli iletişim kurarak gereken yerlerde bize sorular yönelttiler, bizim fikrimizi aldılar. Projenin ilerleyişi ile ilgili olarak bize sürekli bilgi ilettiler. Onlarla işbirliği yapmak keyif verici.
Genel Müdür - Firmamız adına oluşturduğunuz medikal terimler sözlüğü bize gerçekten çok yarar sağladı. Aradan onca sene geçmiş olmasına karşın o sözlükten halen faydalanıyoruz.
(Doktor) - Medikal çeviriler hastanemiz açısından çok kritik. Bize gönderilen epikriz raporlarında söz konusu olabilecek en küçük bir çeviri hatası hastalarımızın sağlığına zarar verebilir. Semantik Çeviri işimizin hassasiyetini bildiğinden çevirilere her zaman aşırı özen gösteriyor. (Hastahane Sahibi)
- Tıp tercümeleri alanında bu derece iyi olmanıza hayret ettim. Bu konuda daha önce işbirliği yaptığımız yabancı firmaların hepsinden daha profesyonelsiniz.
(Özel Hastane Genel Müdürü) - Çeviri şirketleriyle işbirliği yapmak kurumumuz için hep bir problem olmuştu. Semantik Tercüme ile bu dertten kurtulduk. Deneyimli, profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet sunduklarını özellikle söyleyebilirim.
(Hastane Yöneticisi) - Doktor raporlarımızın Almancaya çevrilmesinde profesyonelce çalışarak etkileyici bir performans sergilediniz. Tıbbi tercümelerdeki ustalığınız hayranlık uyandırıyor. Gerçekten çok teşekkür ediyorum.
(Tıp Doktoru)
Nükleer tıp tercümeleri konusunda ülkemizin en başarılı firması: Semantik Tercüme
Bugünün küreselleşen dünyasında en nitelikli çeviri hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple çevirmen ve editörlerimiz kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti üretiyorlar.
Nükleer tıp tercümeleri alanında neden bizi tercih etmelisiniz?
- En başta gelen hedefimiz tüm müşterilerimizi her koşul altında memnun etmek, müşterilerimizle nitelikli ve karşılıklı güvene dayanan bir iş ilişkisi oluşturmaktır. Sizlerin memnuniyeti şirketimiz için en önemli referans olarak kabul edilir.
- Yapılacak en küçük bir çeviri hatası müşteri kaybına neden olabileceği için çevirmenlerimiz tercümelerinde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir sözcük bile kullanmazlar.
- Kalite beklentileri yüksek olan dev şirketlere tıbbi çeviri hizmetleri verdiğimizden dolayı kalite seviyemizi korumak adına hiç bir fedakarlıktan kaçınmıyoruz. Bu yüzden her geçen gün yeni müşteriler kazanıyoruz.
- Şirketimiz tarafından geliştirilmiş olan Semanalyse programını kullanarak tercüme edilecek dosyaların ya da belgelerin kelime sayımlarını web üzerinden elde edebilirsiniz. Bu aynı zamanda size kullandığımız çeviri belleği teknolojisinin çeviriye ayırdığınız bütçeyi ne kadar düşürüğünü anlama şansı sağlayacak.
- Birden fazla dilin söz konusu olduğu tercüme projelerinde önemli bir bilgi birikimine ve uzmanlığa sahibiz. Bu alanda ülkemizin dev medikal cihaz üretici firmalarına yıllardır başarıyla hizmet üretiyoruz.
- İleri teknolojinin tüm avantajlarından en iyi şekilde faydalanıyor, böylelikle kaliteli tıp çevirilerini makul koşullarla sunuyoruz. Yüksek teknolojiye olan bu hakimiyetimiz tercüme şirketimizi sektördeki rakiplerimizden üstün kılıyor.
- Çeviri öncesinde, çeviri sürecinde ve çeviri sonrasında bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli temas halindeyiz. Müşterilerimizden mesai saatleri dahilinde bize ulaşan iletilerin tümüne bir saat geçmeden mutlaka yanıt veriyoruz.
- Şirketimizde kadrolu olarak çalışan çevirmen ekibimizin yanında, günden güne sayısı artan uluslar arası serbest çevirmen ağımız sayesinde, dünyanın tüm dillerinde değerli müşterilerimize üstün kalitede ve hesaplı Nükleer tıp tercümeleri sunabilecek durumdayız.
- Gerçekleştirdiğimiz çeviri ve yerelleştirme projelerinin tüm kademelerinde kalite kontrol ve kalite güvence gerekliliklerini taviz vermeden uyguluyoruz. Kalite standartlarımızı korumak firmamız için herşeyden önce gelir.
- Kalitemizden ve profesyonelliğimizden hiç ödün vermeden, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, hizmet sağladığımız şirketlerin başarı göstermelerine destek olmak istiyoruz.
- Müşterimiz olan kurumlar için bir Çeviri Belleği (Translation Memory) üretiyoruz. Böylece değerli müşterilerimizin tercüme projelerinde hem doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlamakla kalmıyor ayrıca tercüme ve yerelleştirme maliyetini düşürüyoruz.
- Kurumumuzda çalışan bütün çevirmenlerimiz ve editörlerimiz önde gelen tıp fakültelerinden mezun, 10 yılın üzerinde deneyimli, mesleki konulara hakim, şirketimizin etik ilkelerini benimsemiş olan kişilerdir.
- Müşterilerimizin bilgilerinin gizliliği noktasında çok hassas davranıyoruz. Onların kişisel ya da kurumsal sırlarını koşulsuz olarak gizli tutmak en önemli ilkemizdir.
Yazan : Pelin Erbatur
seçilmiş anahtar kelimeler
tıbbi tercüme bürosu, medikal tercüme, tercüme bürosu, tıbbi çeviri, nükleer tıp tercümeleri, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri bürosu, çeviri bürosu, medikal çeviri